MINA FAVORITER ALLA KATEGORIER!

M I N A F A V O R I T E R A L L A K A T E G O R I E R! / M Y F A V O U R I T E S!

Mina Favoriter

Lilypie - Personal pictureLilypie Fifth Birthday tickers
Lilypie - Personal pictureLilypie Second Birthday tickers
Lilypie - Personal pictureLilypie Second Birthday tickers
Lilypie - Personal pictureLilypie First Birthday tickers

söndag 29 juni 2008

Åter hemma / Back at home


Så var det lilla roliga över. Nu är vi tillbaka i den bistra vardagen, efter en fantastisk och mestadels väldigt trevlig vecka i England. Så roligt det var att få träffa Karin, David och våran älskade lille Alex igen! Så han hade växt sen sist, nu är det inte en liten baby längre, utan en stor liten kille. Finare blir han för varenda dag som går, hur ska detta sluta?

Att köra i vänstertrafik var faktiskt inga problem alls, problemen = mardrömmen var de smala vägarna. Och med smala vägar menar jag väldigt smala, smalare än bilen ibland!

Särskilt mycket stickat blev det inte, men jag hade den med. Vid uppackningen visade det sej till och med att den råkat hamna i handbagaget. Hu, hemska tanke om det upptäckts och jag varit tvungen att dra ut och lämna stickan! Det hade inte varit kul. För de av våra nära och kära som är intresserade finns mina anteckningar här.

Now we are back home again, after a wonderful week in England with Karin, David and our beloved little Alex. How he had grown since last time we saw him! He isn't a baby any more, but a big little boy!

It wasn't as difficult as I had thought to drive on the left side of the road, but the problem was the roads in Cornwall! They are very narrow! Sometimes even more narrow than the car! I was terrified more often then I want to think about!

I didn't do much knitting, but I brought one with me. As a matter of fact, when I unpacked our things I realised that it had been in the handluggage during the flight! What a luck that it wasn't observed, it hadn't been fun if they had forced me to take out and left the needle!



Väl hemma igen så låg det en postavi på hallgolvet! Oj, så spännande. Orkade inte gå och hämta ut det i går kväll när vi kom hem men idag har jag gjort det. Det var från min Hemliga Vän! Titta bara vad som fanns där:



Ett underbart evilla-garn i en helt perfekt vinröd/svart färg! Oh, vad ska jag göra med det? Tål verkligen att tänka på. Dessutom en påse pärlor i samma färg som garnet, ett trevligt kort, en "tunnelbanekarta", ett ljus och en tändsticksask med allas vår torp-Ernst på! Tusen, tusen tack, jag är så jätteglad för alltihop!

Nu vet jag i alla fall att min hemliga vän är från Stockholm. Har du kanske rent av nyligen varit i Estland? Garnet har en banderoll som inte ser ut att vara avsett för annat än inhemska/estniska kunder. Tror aldrig jag sett en sådan på några evillagarn som sålts här. Nu ska jag börja leta runt bland bloggarna och se om jag kan hitta någon från Stockholm som nämnt något om nån resa dit. Har faktiskt en känsla av att jag någonstans såg nåt sånt för lite sen. Synd att inte Sticka Mera lagt ut nån lista över deltagarna. Fast å andra sidan kan hon ju inte hinna med allt, tycker det är fantastiskt det hon gör.

When we came home, a parcel was waiting for me, from my new Secret Pal. A wonderful yarn from Evilla in my favourit Bordeauxred colour, beads in the same colour, a candle in the shape of a stone and a lovely card. I'm so happy for it, and now I just have to think of what to do with the yarn. A shawl for the winter, I think, but I will give it a secont thought.


Idag har jag lagt sista handen på linnet till Helene. Det är tvättat men inte torrt ännu, så därför ligger det där det ligger. Hoppas det kommer att passa. Har tänkt göra en sjal till den, eftersom nästan 2/3 av det inköpta garnet är kvar, men det hinner jag inte tills linnet måste iväg, senast på torsdag. Optimist, javisst, men inte hur mycket som helst.

Today I have finished the top for Helene. It's still wet after washing, but I think it will be ok. At least I hope so! I'll send it away in a couple of days, for her birthday. But I got plenty of yarn left, so I think I will do her a shawl as well, even if it has to come a bit later.

tisdag 17 juni 2008

Det närmar sej ... / It get closer ...

Snart, väldig snart ska vi iväg. På fredag morgon ger vi oss av till London och våran Alex! Åh, vad jag längtar ...!

Men det är mycket som ska ordnas innan dess, framför allt i mitt huvud. Vad ska vi ha med oss? De färdiga tröjorna, förstås. Karins Tempest, Tilda-tröja till Alex. Merry-jackan och så den alldeles nyligen färdigställda bomullströjan. Den hade jag bara tänkt börja på, och ha att pyssla med där, men den översteg hastighetsbegränsningen och blev klar alldeles för tidigt. Ok, då får det bli Shaun-tröjan. Har just lagt upp och stickat ett par varv, den blir nog utmärkt att fortsätta med där. Jans tröja får kanske följa med också, men den är lite stor och klumpig för ändamålet. Får se hur mycket plats det blir i packningen.


Men den lilla Blithe-klänningen jag också just påbörjat till Linnea blir nog jättebra att ha att alternera med. Inte sjutton kan man hålla på med bara en?

Linea-linnet till Helene är nu nästan klar, och det återstår fortfarande en liten snutt av det första hg av tre. Av allt som blivit över - ja, eller delar av det - ska jag göra en sjal som tillbehör till linnet. Men den hinner jag inte med innan det är dags att skicka iväg linnet, så den får komma i efterhand. Funderar på hur jag ska göra den. Något intrikat mönster verkar fel till det här slätstickade linnet, kanske det trots allt blir bäst med en gles, rätstickad trekant? Helt slätstickad verkar nästan för tråkigt. Får grunna lite till.

Soon, very soon, we will be on our way. At Friday morning we will go to London and our Alex! Oh, how I longs ...!

But it is a lot to think about before that. What will we bring with us? The Tempest for Karin, of course, the orange sweater for Alex, the Merry-cardigan and the cottonsweater I just have finished. I intended to have it with me to knit on, but it was finished so fast so I had to find out anything else to do. So now I've started another sweater for him, one with Shaun-the-Sheep on. May be i'll bring Jan's sweater as well, but it depend on how much space it will be in the luggages. May be it is a bit too clumsy to bring with us. But the Blithe-dress for Linnea will be perfect. Can't just have one, can I? Have to have something to change with.


The Linea-top for Helene is almost finished, and it's still a tiny little bit left of the first skein out of three. I'll do a shawl of the rest, as a complement for the top, but I don't have time to finish it before I have to send the top away, so it will come afterwards. But I'm not quite sure how to do it. It don't seems right to do a lot of patterns on it, it shouldn't fit the stockinettstitched top I think. I'm almost sure it will be one in garter stitches. Just plain stockinett would be too boring.

fredag 13 juni 2008

Lingon och mjölk / Lingonberries and milk

Först och främst tusen, tusen tack alla rara, goa bloggvänner för de fantastiska kommentarer jag fick till det förra inlägget! Jag blir så glad och lycklig :-)!!!




Men nu har jag återgått till mitt vanliga, lätt förvirrade tillstånd. Det som gör mej konfys denna gången är ett linne jag håller på med till Helene. Jag gör den i Linea från Ullcentrum (inköpt hos Garnhärvan). Tre hg ska gå åt i stl L enligt beskrivningen, och det inhandlades. Nu har jag kommit ca 30 cm upp från nederkanten, alltså drygt halvvägs, och det har gått åt 50 gr! Vad har jag missat? Har läst beskrivningen upp och ner, fram och tillbaka, för jag trodde först att jag missat om det skulle stickats med dubbelt garn, men inte då. Inte ett ord nämns om det. Visst är den gles - det är nog risk för kasslermönstring på lilla magen om solen kommer tillbaka! - men inte värre än vad det ser ut på mönsterbilden. Märkligt. Men med allt det här garnet över tror jag faktiskt jag ska göra en rätstickad sjal som tillbehör. Det vore väl inte så dumt, kanske?

Now I'm really confused. I'm doing a top for Helene in Linea from Ullcentrum, in a pattern I've bought from Garnhärvan. The pattern said 3 hg for size L, and it's what I bought. Now I've done 30 cm, just about halfway of it, and so far I'v used 50 gr of the yarn! What have I missed? I've read the insturctions up and down, thought I had missed that it should have been done in double yarn, but no. Not a word about that. Ok, it's thin, but not thinner than it looks at the picture at the pattern. Strange. Now I have to think about what to do with the 2 hg that seems to be left over. May be a simple garter stitch shawl would be nice to have with the top?

tisdag 10 juni 2008

Jantelagen / Jante's Law

Jantelagen slår fast att du inte ska tro att du är nåt. Så är det, det vet vi allihop. Och att eget beröm luktar illa har vi fått itutat i oss sedan barnsben. Det finns säkert ytterligare en hel hop andra sanningar och visdomsord i ämnet som jag inte kommer på nu, men andemeningen är glasklar. Tala inte högt om att du är nöjd med vad du gör, tänk inte ens tanken!



Men det ger jag blanka sjutton i! Jag är stolt, glad, nöjd, lycklig och synnerligen mallig över Cardigan for Merry som jag nu gjort klar till Alex! Håll för näsan om det stinker, men titta vad jag lyckats åstadkomma! Blir han fin eller blir han fin?

Jante's Law said that you not shall believe you are something. So it is and we all know that. And Self-praise stinks in the nostrils, that's what we learned as children. And it's probably a lot of other words of wisdom that says the same, just can't remember them now. You shall not speak loudly about it, if you happend to be satisfied about what you have done, don't even think it!

But I don't give a damn for it now! I am proud, happy, satisfied and cocky about the Cardigan for Merry I just have finished for Alex! Ok, hold your hand over your fragile noses but look what I've done! Will he be smart or will he be smart?

fredag 6 juni 2008

Fotokamp / Fight with photos

Nu har jag kämpat i evigheter med vårt fantastiska (?) fotoprogram igen. Man kan göra väldigt mycket där. Jag har faktiskt lyckats få in flera bilder på en sida, kanske inte så jättekul, men i alla fall ... Sen lyckades jag göra ett bildcollage där bilderna rullade, faktiskt ganska kul. Lyckades inte få in någon text, men vadå? Men sen då? Jag lyckas nämnligen inte få dem ut ur programmet. Där gör det väl ingen människa glad? Nu är jag så trött på det så jag skiter i det och lägger in bilderna på gammalt väl beprövat sätt istället. Men frustrerande är det, vad skulle vi då med det här programmet till???

Now I've been fighting with our fabulous (?) photoprogram for ages again. You can do a lot of great things there, several pictures on one side, may be not that fun ... Then I managed to make a slideshow, quite nice. Didn't manage to get any text for it, but never the less. But then??? I can't get it out of the photoprogram! Not whatever I do. And how fun is it to have it there? Now I'm so tired of it, so now I don't care a damn for it any more! But how frustrating it is, why shoud we bought it from the beginning?

Nåväl, så här är läget för stunden:

Nästan klar med en bolero till Helene, saknas bara knappar. Har gjort den i det fantastiska shetlandsullen jag fick som marsgarn från Spinnspirations garnklubb.



Well, this is what's happened here for the moment:

An almost finished shrug for Helene, it's just the buttons missing. I've done it in the fabulous Shetlandswool I got from Spinnspiration's yarnclub in Mars.


.........

Nästa på tur är Cardigan for Merry. Har bara ungefär halva luvan kvar. Den här tror jag kan bli riktigt trevlig.



Next is Cardigan for Merry. It's just about hafe the hood left. I think it will be very nice.

...........

En tröja i All season cotton från Rowan till Alex har börjat ta form. Kanske lite i tjockaste laget i sommarvärmen, men å andra sidan blir den nog för stor för sommaren under alla förhållanden, så det löser sej nog.



A sweater in All Season Cotton from Rowan for Alex is comming. May be a bit too thick for the summerheat, but at the other hand it seems to be a bit too big for now, so I think it will be all right in the end.

.............

Jans tröja är det lite trögare med. Men några varv blir det nu och då.



Jan's sweater is a bit harder. But it's growing with a few rows now and then.

.......

Så har jag börjat på ett linne till Helene - hoppas innerligt att hon inte börjat läsa här, fast det kan jag inte tänka mej. Gör den i Linea från Ullcentrum, inköpt hos Garnhärvan. Gles blir den, undrar om den går att ha den utan någon under? Fast hon är ju ung och spänstig, det är ju inte som om jag skulle dra den över mina valkar! Denna är det egentligen mest bråttom med, den måste vara klar runt första juli, och den går förvånansvärt långsamt fram. Den här lilla tarmen har jag hållit på med flera dar :-(



Then I'v began with a top for Helene. I do it with Linea from Ullcentrum. It seems to be very loose, wonder if it will be possible to use it without anything eles under? But she is young and fresh, not as if I should take it over my rolls of fat! This one is it most urgent with, it has to be finished the first days of July, and it is surprisingly slow to do.

.......

Till slut utav med har jag Clover-sockarna också, men eftersom de ska vara till mej själv så finns de nästan inte.



And finally I have the Clover-socks, but since they are ment for myself they almost don't exict.

söndag 1 juni 2008

Oj, jag glömde ... /Oh, I forgot ...


Ja, kära söta förlåt, jag glömde ju alldeles att tala om att jag fått en utmärkelse av Storjägar'n! Jag blev så jätteglad för den, så det är helt obegripligt att jag glömt nämna det här. Den ska sen sändas vidare till andra kreativa bloggare, men hur i hela världen ska jag kunna välja ut fyra? Det finns ju hur många som helst, det går bara inte att välja. Storjägar'n själv, naturligtvis, Garntrollet, Ulltopia, Saltflingan, Inte en stickblogg, Sticka Meras blogg ... ja listan kan göras hur lång som helst! Alla är ni så otroligt kreativa, och det är en ren fröjd att läsa vad ni skriver och titta på alla era otroligt fina bilder.

Oh, how could I forget to mention that I got a reward some days ago, from Storjägar'n. I'm so happy about it, and now I should choose four other creative bloggers to send it to, but I just can't pick out a few, it's so many of you out there that deserve that reward, so I give it to all of you! I love reading your blogs and look at all the fabulous pictures!



Förresten så har jag nu börjat på junisockarna i Sticka Meras sockklubb. De verkar trevliga att göra, lite lagom med mönster. Och nu har jag dessutom lärt mej bemästra konsten att göra flätor utan att använda hjälpsticka :-)!

And by the way, now I have started with the June-socks in the sock-club. It's a nice pattern with lace and cables, and now I have learned to do the cables without using a cable needle :-)!

Lite blandat / Mixed


Nu är Tempest ännu mer färdig, bara lite tråkig korrigering av knapphålen. De blev alldeles för stora, knapparna kasar ut så fort man rör sej. Ärmarna är också alldeles för långa, för mej i alla fall, så på bilden är de uppvikta. Men dem ska jag vänta med att göra något åt tills Karin har provat den. Undrar bara hur jag ska göra. De är stickade nerifrån och upp, så det är inget alternativ att repa upp hela oket för att så småningom komma förbi de nödvändiga ökningarna på överarmen och ner till den felande biten. Alltså måste det ske någon form av våldsaktion. Det som först far igenom huvudet på mej är att helt sonika klippa av det som är för mycket och sen fånga upp maskorna "underifrån" och sticka till en liten kant från fel håll, så att säga. Någon som har erfarenhet av dylika operationer? Det skulle verkligen vara intressant att höra om, i så fall!

Now the Tempest is even more finished, just some boring corrections of the buttonholes. They are so big, so the buttons fell out of them as soon as I moved. The sleevs are too long as well, at least for me, I have folded them on the picture. But I will wait to do anything about them untill Karin has tryed it on. But I really don't know what will be the best way to shorten them. The only way I can think of is to just cut them and pick up the stitches "from the bottom" and then do a new edge. Has anyone done anything like that? I would really be grateful it you told me about your experience!



För ett litet slag sen såg jag en sån ljuvlig tröja med Shaun-the-sheep på hos Frida, som jag kände att jag bara måste göra till Alex. Satte igång att leta efter mönstret på lite olika ställen, lokala garnaffärer liksom på internet, men utan framgång. Alltså frågade jag henne, och fick veta att hon köpt det över disk hos Dockstugan Ulletuss i Malmö. Jaha, det är ju inget ställe som man - eller i alla fall jag - råkar passera så där utan vidare, så via deras hemsida fick jag tag i både epostadress och telefonnummer. Någon postorderförsäljning har hon egentligen inte, den vänliga Ulla på Ulletuss, men det var inget hinder! Självklart fick jag köpa mönster och garn av henne som hon skulle skicka. Och det gjorde hon snabbt och elegant, och häromdagen kom det här paketet! Åh, så jag längtar efter att sätta igång med den! Men först måste Cardigan for Merry göras klar och jag hade ju tänkt göra en bomullströja också innan sommaren är till ände. Shaun får nog vänta lite till, trots allt.

A while ago I saw such a lovely sweater with Shaun-the-sheep at Frida's blog. Oh, I felt that I just had to do one of the kind to Alex! But where to find the pattern? After some searching in our LYS's as well as at internet without successe I gave up and just asked Frida. And she told me she had bought it in a shop in Malmö. Well, it isn't one of the places we pass everey now and then, so I found the homepage of the shop, and there the phonenumber and called her. And such a nice woman! Of course she could send the pattern as well as the yarn to me, even if she not usualy had that kind of service. And just a couple of days ago this lovely parcel came! I hardly can wait till I can start with it! But really, I just have to:-( First of all the Cardigan for Merry has to be finished, and then I intend to do a sweater for him in cotton, before the end of the summer. But after that! It will be perfect to start the autumn with.